BINGA-BONGA

Lepa BRENA - serba, VIDEO musicali + TESTI delle canzoni tradotte pure / Teksti pesmi tudi prevedeni

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 7/1/2007, 09:45
Avatar

ADMINISTRATOR

Group:
Administrator
Posts:
13,343
Location:
TRIESTE

Status:


SVIM SRBIMA I SRPSKIM
PRIJATELJIMA ZELIMO
SRECAN BOZIC I SRPSKU NOVU GODINU!


(A tutti serbi e agli amici di serbi
auguriamo un
Felice Natale e Felice Anno Nuovo)


--------------------------------------------------------------------------------

S postovanjem,

Serbian Yellow Pages, Inc
7400 N. Waukegan Rd.
Niles, Illinois 60714
847-588-0555 847-588-0333

www.SerbianYellowPages.com
[email protected]




:graziear2.gif:
image

image

 
Web  Top
view post Posted on 22/2/2007, 05:40
Avatar

ADMINISTRATOR

Group:
Administrator
Posts:
13,343
Location:
TRIESTE

Status:


:stellinina7er.gif: Nocas mi srce pati :stellinina7er.gif:




:bravo116sh.gif: :bravo116sh.gif: :bravo116sh.gif:

 
Web  Top
view post Posted on 7/3/2007, 17:59
Avatar

ADMINISTRATOR

Group:
Administrator
Posts:
13,343
Location:
TRIESTE

Status:


:bravo116sh.gif:
Nocas mi srce pati



Sta ce mi zivot bez tebe dragi
kad drugu ljubav ne zelim da imam.
Sanjam te sanjam skoro svake noci
samo si ti u srcu mom.
Sanjam te sanjam skoro svake noci
samo si ti u srcu mom.

Nocas mi srce pati
nocas me dusa boli
tesko je kad se voli
kad ostanes sam.

Jesen je tuzna vec odavno dosla
uzalud cekam, uzalud se nadam
O majko moja, koliko ga volim,
samo je on u srcu mom.
O majko moja, koliko ga volim,
samo je on u srcu mom.

Nocas mi srce pati
nocas me dusa boli
tesko je kad se voli
kad ostanes sam.
 
Web  Top
view post Posted on 13/5/2007, 13:57
Avatar

ADMINISTRATOR

Group:
Administrator
Posts:
13,343
Location:
TRIESTE

Status:


Traduzione in italiano della canzone di Lepa Brena
NEŽNA ŽENA


Una donna tenera



Mi chiami bellezza,
Mi chiami farfallina,
dici che sono la stella tua;
ma io penso che per te
sono i più forti
i miei sentimenti sinceri.

Perchè io sono solo una donna tenera,
e ogni donna porta un mistero,
nel cuore dorme tutta la sua bellezza,
mentre no nel corpo
e no nei capelli.

Mi chiami colombina,
la tua bella sedutrice,
dici che sono come una sirena:
mentre io penso
che più forte di tutto
significa essere una tenera e calda donna.

Mi chiami sognatrice,
la tua bella ragazzina,
dici che splendo sotto il sole;
mentre io penso
che più forte di tutto
è la mia anima limpida.
 
Web  Top
view post Posted on 13/8/2007, 01:00
Avatar

ADMINISTRATOR

Group:
Administrator
Posts:
13,343
Location:
TRIESTE

Status:



Lepa Brena, Alen Islamovic
Danijel Popovic, Vlado Kalember




Jugoslovenka

:bravo116sh.gif:

 
Web  Top
view post Posted on 13/8/2007, 01:32
Avatar

ADMINISTRATOR

Group:
Administrator
Posts:
13,343
Location:
TRIESTE

Status:


:bravo116sh.gif:

image Lepa Brena

Alen Islamovic image

image Danijel Popovic

Vlado Kalember image


:clapping.gif: :smile484.gif: :flowers2.gif:

 
Web  Top
view post Posted on 13/8/2007, 01:53
Avatar

ADMINISTRATOR

Group:
Administrator
Posts:
13,343
Location:
TRIESTE

Status:



Jugoslovenka



Odakle si lijepa djevojko
ko ti rodi oko plavetno
ko ti dade kosu zlacanu
ko te stvori tako vatrenu

Ref. 2x
Oci su mi more jadransko
kose su mi klasje panonsko
setna mi je dusa slovenska
ja sam Jugoslovenka

Odakle si lijepa djevojko
gdje si rasla cvijece proljetno
gdje te grije sunce slobodno
kada pleses tako zanosno

Ref. 2x

Odakle si lijepa neznanko
gdje si krala sunca bijelilo
gdje si pila vino medeno
kada ljubis tako sladjano
 
Web  Top
view post Posted on 3/9/2007, 01:31
Avatar

ADMINISTRATOR

Group:
Administrator
Posts:
13,343
Location:
TRIESTE

Status:


Lepa Brena - Fahreta Jahić-Živojinović

image



20 ottobre 1960 a Tuzla (Bosnia e Herzegovina, Iugoslavia
Anni attivi 1982 - presente

Fahreta Jahić-Živojinović, meglio conosciuta come Lepa Brena, è stata discutibilmente il cantante più ben nota e più riuscita degli anni 80 in Iugoslavia ed al giorno d'oggi il proprietario dell'gente-schiocca l'etichetta. È stata sopportata come Fahreta Jahić, il 20 ottobre, 1960 in Brcko, Bosnia-Herzegovina, Iugoslavia.

Lepa Brena e la sua fascia Slatki Greh (“Sin dolce„) era il primo per unire la musica di piega iugoslava tradizionale (in particolare, il ballo di Serbian “Kolo„) tradizionale con gli elementi moderni di schiocco ed ha continuato ad ispirare ed influenzare un'intera generazione dei musicisti. Le canzoni quali “il disko di voli di miglio„ (1982), “il pogodi del Miki, di Mićo„ (1985) e “di Čik„ (1990) sono fra le canzoni più ben note e più popolari nella storia di musica iugoslava e sono definitive della musica di quell'era.

Brena e “il greh di Slatki„ della sua fascia hanno formato in 1982, guadagnando il successo immediato con il loro primo album, che ha caratterizzato i colpi “Čačak, Čačak,„ e “Ljubi me, Omere.„ Il pubblico iugoslavo è caduto rapidamente nell'amore con il cantante di 21 anno.

Quel successo ha raggiunto subito più successivamente le altezze inattese con il rilascio del loro secondo album che anno, dilettantesi le masse gente-loving con i colpi enormi “disko di voli di miglio„, “noge di Duge„ e “iz Londona di Dama„. Inoltre hanno realizzato il successo con la canzone “Sitnije, Cile, sitnije„, un concorrente per il punto iugoslavo nell'Eurovisione 1983.

In 1984Brena ha rinviato con una nuova canzone “Bato, Bato„ di colpo e dell'album. La sua nuova immagine sexy, con lo stile musicale raffinato della fascia, la ha presa ancora ai livelli più grandi dello stardom. Hanno fatto un giro di relentlessly a sostegno dell'album, che inoltre ha deposto le uova i colpi “Bosanac,„ “Igraj Boro, oro del moje„ e “lo zvezda del Lola del je di Moj roken il rola„ fra altri. Ormai, l'insieme era stato renowned per i loro stylings catchy della schiocc-gente e lyrics playful (l'oggetto di affetto del Brena “nel je Lola di Moj…„ è un wannabe del Elvis Presley, di cui l'ossessione con musica della roccia la forza dichiarare fiero la sua propria devozione alla gente tradizionale: “Waltz? NO! Disco? NO! Kolo? SÌ! „).

Durante i tre anni successivi, altri tre album seguirebbero, che hanno caratterizzato collettivamente i colpi “Šeik,„ “il moje di Mače,„ “žena di Nežna,„ “Miki, Mićo,„ “leđa di Okrećeš miglio„ e molto. Oltre che questi album, inoltre teamed in su con il cantante del collega, Miroslav Ilić, per registrare quattro duets, compreso “il života dan romantico di Jedan.„ La collaborazione altamente riuscita inoltre ha caratterizzato “Živela Jugoslavija„ (“la Iugoslavia in tensione lunga„) che era odiato ugualmente mentre era amava, dovuto il relativo tema evidente politico (Brena non ha fatto tentativo di nascondere il suo supporto della Iugoslavia unita, malgrado la sensibilità dell'edizione). Questa polemica, tuttavia, non ha trattenuto la stella dall'effettuazione della canzone alla cerimonia di apertura delle 1984 Olimpiadi di inverno a Sarajevo. Così come alle Olimpiadi di inverno, Lepa Brena ha effettuato la canzone ad un concerto importante in Romania in 1984, dove ha cantato la canzone alla folla mentre era alzato in su in una gru del fruitpicker.

Per la fine di 1986, Lepa Brena aveva stato bene alla persona più famosa in Iugoslavia ed ha avuto inoltre pozzo ed allineare cementato la sua condizione come simbolo del sesso. Questo successo, tuttavia, non ha mostrato segno di waning e in 1987 ha continuato a dominare la coltura popolare con il rilascio del suo film “volimo del Se di da di Hajde„ (“amiamosi„), che ha caratterizzato le canzoni dal suo album dello stesso nome. Con questo rilascio, il suo stile musicale ha preso un salto gigantesco in avanti, le canzoni che contengono un bordo molto più moderno e una produzione schiocc-infusa stylish, senza abbandonare le loro radici pieghe tradizionali. Il progetto riusciva così che ha continuato a filmare le parti 2 & 3 (in 1988 ed in 1990), ciascuno a sostegno di nuovo album. Questa serie di LP prodotta un numero straordinario di canzoni colpite, compreso “il volimo del Se di da di Hajde„, “Golube,„ “sul voli del Ne me,„ “Udri Mujo,„ “beli di Biseru,„ “tebi di samo del pripadam di Ja,„ “drugima di sreću di Zaželi,„ e “pogodi di Čik.„ Oltre che questi era “il Jablane bello,„ scritto da Dino MERLIN (un cantante/songwriter enorme riusciti) così come “Jugoslovenka,„ un'altra collaborazione discutibile, questo volta con tre cantanti maschii, ciascuno dalle zone differenti della Iugoslavia (Alen Islamović, Vlado Kalembere Danijel Popović).

Dopo avere liberato ancora un altro album, “Zaljubiška,„ in 1991, Brena ha preso una rottura bene-guadagnata dal suo programma di turismo e di registrazione hectic, lasciante il wartorn Iugoslavia per iniziare una famiglia con il nuovo marito, il giocatore Slobodan Živojinović di tennis negli Stati Uniti.

Ha restituito ai pubblici in 1994 con un album solo altamente riuscito (il suo primo senza greh di Slatki), che ha caratterizzato uno dei suoi colpi più grandi fin qui, “il dom di drugi del nemam di Ja„ (“non ho altra sede„). La canzone, il suo favorito personale, è un ode commovente al suo primo figlio, a Stefan ed anche (si riterrebbe sospetto) ad un riferimento alla disintegrazione della sua patria cara (“non ho altra sede, ma la sede all'interno del vostro cuore„).

Due album più soli seguiti; “Božija di Kazna„ (1995) e “bilo del je di Šta, je di bilo,„ (1996) il posteriore caratterizzando le canzoni “tobom di za di Luda„ e “greh del moj del silicone del Ti„ (una copertura del prosefhi del Pia del Elena Kostantopoulou “- l'entrata greca nell'Eurovisione 1995), che si trasformerebbe in in due delle canzoni più riuscite della sua carriera. Dopo un altro hiatus triennale, l'anno 2000 ha visto Lepa Brena reuniting con “il greh di Slatki„ per l'un ultimo progetto, una collezione ottimistica di canzoni, rievocativa del loro materiale più in anticipo. Anche se il rilascio non è riuscito a vivere fino alle aspettative commerciali dei relativi predecessori, ha contenuto i favoriti teško del je di Meni “e„ “di Kolovođa del ventilatore, najteže.„

Lepa album detto ed in ritardo del Brena di comeback per 2006 è stato spinto verso la fine di 2007. Brena “che le nuove canzoni dichiarate non esiste per me, ho cantato per la Iugoslavia bella ed unita. Per me è molto duro registrare un nuovo album che ho alcune canzoni ma lontano da che cosa amerei avere.„ In Lepa 2004 Brena ha ricevuto 4 canzoni da songwriter Americano-Serbian Dejan Tadic, ma Brena ha messo il suo album sulla stretta.

Lepa Brena durante la sua carriera ha vissuto in Novi triste, Serbia. In 1990 che si è mossa verso il Serbian Beograd capitale e più successivamente in 1991 che wed la stella di tennis di Serbian e l'uomo d'affari Slobodan Zivojinovic, Brena e Boba ha una sede in spiaggia del Pompano, Florida dove hanno vissuto per per un po'durante il bombardamento di NATO della Serbia e di Montenegro. Inoltre ha una villa a Monte Carlo ed altra casa urbana luxurious sull'isola del pescatore in Florida. Lepa Brena ha effettuato vicino agli intestini ciechi Raznatovic della stella di schiocco di Serbian sul quadrato di TRG del Beograd davanti le centinaia ed i migliaia della gente per mostrare il sostegno la Serbia nella guerra in Kosovo.

Attualmente risiede a Belgrado, Serbia, insieme al suo marito Slobodan Živojinović (Boba) ed i loro due figli, Stefan e Viktor e sta lavorando ad un album di comeback detto per essere liberato per la fine di 2006. In 2004 ha tenuto un concerto a suo hometown Brčko, così come Tuzla. Nel venire sulla fase ha gridato mentre cantava “il dom di drugi del nemam di Ja„ (non ho altra sede).


Tradotto con il Google!
 
Web  Top
view post Posted on 4/9/2007, 15:16
Avatar

ADMINISTRATOR

Group:
Administrator
Posts:
13,343
Location:
TRIESTE

Status:


Odlocila sem se za mesecne novosti.
September je posvecen BLONDINKAM in zato bo vsak dan na prvi strani foruma nov video!


1. september / settembre / septembar

image

image


Guarda anche questa rubrica:

http://binga-bonga.forumfree.net/?t=20124103

Glej tudi to rubriko!



Ho deciso per le novità mensili.
Il settembre è dedicato alle cantanti BIONDE, e per cui sarà ogni giorno un nuovo video nel home page di 'sto forum.



Edited by BINGA-BONGA - 30/9/2007, 16:59
 
Web  Top
view post Posted on 7/9/2007, 20:44
Avatar

ADMINISTRATOR

Group:
Administrator
Posts:
13,343
Location:
TRIESTE

Status:


Qua ci sono i video e i testi delle canzoni (pure tradotte) dei vari cantanti mondiali

Tukaj so video in teksti pesmi (tudi prevedene) razlicnih svetovnih pevcev.

http://binga-bonga.forumfree.net/?f=1997030



Qua degli italiani

http://binga-bonga.forumfree.net/?f=1997029



Qua degli ex iugoslavi (sloveni, serbi, montenegrini, bosniaci, macedoni, croati)

http://binga-bonga.forumfree.net/?f=1399317
 
Web  Top
view post Posted on 27/9/2007, 21:12
Avatar

ADMINISTRATOR

Group:
Administrator
Posts:
13,343
Location:
TRIESTE

Status:



Ona ili ja



:bravo116sh.gif:

 
Web  Top
BINGA_BONGA
view post Posted on 27/9/2007, 21:19





Ona ili ja


Ona, ona, ona ili ja
ona ili ja, ona ili ja

Ona ili ja s' tobom
vise necu ni tren
il' budi sa mnom, il' budi njen
otvori karte, baci na sto
otvori srce, priznaj mi to

Ref.
Hajde priznaj,
hajde priznaj, ona ili ja
daj, daj, daj, daj
hajde priznaj, ona ili ja

Ona, ona, ona ili ja
ona ili ja, ona ili ja

Ona ili ja, zvezde gore
mesec je mlad
svud je tama zaspao grad
ja dajem dusu, dajem ti sve
da vise nikad ne budes njen
 
Top
BINGA_BONGA
view post Posted on 20/10/2007, 02:15




image
Sve najbolje za rodjendan draga Brena!
image



Ti si moj greh
image

 
Top
BINGA_BONGA
view post Posted on 26/10/2007, 20:04




Ti si moj greh



Za tebe ja sam poslednja
i nikad ona jedina
a srcu mom si
svetinja i robija

Samo za korak ili dva
opet mi bezis kao pre
moja te suza ne stize
i ne brise

Ref.
Ti si moj greh
i sto me manje volis, vise bolis
ti si moj greh
koji mi krade uzdahe

Ti si moj greh
samo zbog tebe hocu, u samocu
prastam ti sve
jednom se voli, jednom umire

I zadnji voz ne prolazi
a talas bez tebe dolazi
uvek u gluvi nocni sat
ja gubim rat

Samo za korak ili dva
opet mi bezis kao pre
moja te suza ne stize
i ne brise
 
Top
view post Posted on 26/10/2007, 20:15
Avatar

ADMINISTRATOR

Group:
Administrator
Posts:
13,343
Location:
TRIESTE

Status:


Traduzione in italiano della canzone di Lepa Brena - Ti si moj greh
Tu sei il mio peccato



Per te io sono l'ultima
e mai quella unica
mentre tu sei per il mio cuore
una cosa sacra e una galera.

Solo per un passo o due
mi stai sfuggiendo come prima
la mia lacrima non ti raggiunge
e non si asciuga.

Tu sei il mio peccato
e quando mi ami di meno, sei più doloroso
tu sei il mio peccato
che mi rubi il mio sospiro.

Tu sei il mio peccato
solo per te voglio andare nella solitudine
ti perdono tutto
una volta si ama, una volta si muore.

E l'ultimo treno non passa
mentre una onda senza te sta arrivando
sempre nelle ore stupide notturne
io perdo la guera.
 
Web  Top
36 replies since 27/5/2006, 19:26   6936 views
  Share